哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

Вход в систему

Опрос

Лечение Методами ТКМ в Харбине:
Китайский WeChat -- ID:nanmunan8

Праздник драконьих лодок в Китае Duan Wu Jie Dragon Boat Festival

Праздник драконьих лодок в Китае Duan Wu Jie Dragon Boat Festival С понедельника 10 июня по среду 12 июня в Китае были официальные нерабочие дни. В эти дни китайцы отмечают праздник драконьих лодок (Dragon Boat Festival, или по-китайски Duan Wu Jie), который в этом году выпадает на 12 июня. Этот традиционный китайский праздник отмечается в 5-й день 5-го лунного месяца по лунному календарю. Праздник связан с историей поэта Цюй Юаня, который был министром при дворе царства Чу. Он выступал против несправедливой политики некоторых высокопоставленных чиновников, за что попал в опалу и был сослан. Когда власть была окончательно захвачена его противниками, поэт покончил с собой, бросившись в реку 5-го дня 5-го лунного месяца. По легенде, его тело забрал речной дракон, и, чтобы вернуть поэта, люди бросали в реку рис, завернутый в шелковые треугольные мешочки. По традиции, в этот день в Китае проводятся гонки на речных лодках, стилизованных под драконов. В этот день принято есть цзунцзы (zong zi) - клейкий рис, завернутый в тростниковый лист

Последние комментарии

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 1 гость.
Яндекс.Метрика
Яндекс.Погода