哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

哈尔滨楠木南中医门诊部

Клиника Традиционной Китайской Медицины "НаньмуНан" Харбин

Clinic of Traditional Chinese Medicine «NanmuNan» 楠木南Harbin.

Address: 哈尔滨市南岗区王岗大街纳帕英郡商服S42,S43, Harbin, Nangang District, NaPa KingTown

+86 158 4656 5815 +86131 11907478, skype: nanmunan8, почта: hainan.med@yandex.com

Вход в систему

Опрос

Лечение Методами ТКМ в Харбине:
Китайский WeChat -- ID:nanmunan8

Как запоминать слова китайского языка, Китайский язык 2016

      Как запоминать слова китайского языка. Две стадии изучения

Статья основана на научных и практических доказательствах.

Запомните: мышечная память составляет 60-70%% от всех типов памяти. Независимо от того, хорошо ли развита у Вас зрительная или слуховая память, мышечная память будет составлять 60-70%% (даже если Вы человек творчества). Поэтому в китайском языке как иероглифическом языке крайне важна письменная проработка новых слов (записать в словарь, делать упражнения, писать сочинения) - это всё является стадией I. В китайском языке устная речь неразрывно связана с письменной. Но стадия I - это лишь полдела. Далее идёт стадия II, в которой задействуются всё виды памяти и как можно чаще. Читаем сначала про первую стадию.

Стадия I.
1. Записывайте новые слова в словарь в три колонки (слово, транскрипция, перевод). Колонка "перевод" должна занимать 50% ширины тетради.
2. Сразу же анализируйте мысленно из каких ключей состоит иероглиф. Если не можете, пройдите заново курс по изучению ключей https://vk.com/market-37508298?w=product-37508298_664.. (учите ключи таким же образом как слова). А если Вы его уже прошли и надо всего лишь вспомнить, то можете открыть уроки по ключам из того курса, или установите мобильное приложение pleco (там введите иероглиф и выберите chars), или откройте таблицу ключей китайских иероглифов https://www.zhonga.ru/radicals
3. Разбивайте все изученные слова на иероглифы и учите их отдельный перевод, который приближен к значению слова. Отдельный перевод каждого иероглифа записывайте в колонке "перевод" в скобочках. Например, вот запись в словаре в три колонки:
危机 | wēijī | кризис (опасность;механизм)

То есть слово "кризис" состоит из двух иероглифов "опасность" и "механизм" = механизм опасности. Есть логика - есть запоминание слова, плюс знание отдельных иероглифов пригодится в будущем в других языковых ситуациях, например:
手机 | shǒujī | сотовый телефон (ручной;механизм)
Мы видим, что иероглиф (механизм, устройство, аппарат) применяется в разных словах.

4. Слова из более чем 3-х иероглифов включительно разбивайте на группы слов, и каждую группу слов на отдельные иероглифы, и учите их отдельный перевод, который приближен к значению слов.
国立大学 | Guólì dàxué | государственный университет (государственный;университет)
国立 | Guólì | государственный (государство;основывать)
大学 | dàxué | университет (большой;учебное заведение)
Если Вы уже знаете перевод конкретного слова и иероглифа, заново их перевод записывать не надо.

5. Открывайте словарь каждый день. Новые слова повторяйте каждый день 3 дня подряд по 1 разу в день, а далее по 1 разу в неделю.

6. Устраивайте себе самодиктанты по новым словам по 1-5 раз перед диктантом с учителем и просто так. Это очень важно! И не занимает много времени. Сначала посмотрите на все слова, транскрипцию и перевод, заучи. Потом закройте столбцы с транскрипцией и переводом рукой или любым плоским предметом. Теперь у Вас открыт столбец "слово". Смотрите на китайское слово и вспоминайте транскрипцию и перевод. В первый самодиктант подглядывать можно, во второй раз уже нежелательно. Далее закрывайте столбцы со словами и переводом, у Вас открыт столбец "транскрипция". Читайте транскрипцию, вспоминайте как пишется слово китайского языка (по ключам) и перевод. Далее закрывайте столбцы "слово" и "транскрипция", у Вас открыт только столбец "перевод". Читайте перевод на русском языке, вспоминайте транскрипцию и как пишется слово на китайском языке и записывайте это слово иероглифами на отдельном листочке. Так и готовятся к диктантам. Каждый самодиктант пробегайтесь по столбикам таким образом 1-5 раз.

7. Всегда требуйте от учителя или друзей проведения диктанта. Все известные своей эффективностью языковые школы всегда проводят тесты на знание слов, а в университетах диктанты сохраняются вплоть до последнего курса включительно.

Теперь переходим к чтению про стадию II.

Стадия II.
Когда Вы учите новые слова, они попадают во временную память, которая хранит новое слово 4-7 дней. Чтобы слово запомнилось навсегда и попало в постоянную память, нужно чтобы было как можно больше так называемых "фактов применения" данного слова. Это не значит, что новые слова нужно судорожно прописывать по 100 раз (этого вообще делать не надо). Новые слова нужно как можно быстрее и чаще использовать в разных языковых ситуациях, то есть должно быть как можно больше фактов применения данного слова. Этими фактами могут быть:
1. Основа основ - записать в словарь и работать со словарём (Вся стадия I).
2. Писать. Письменно ручкой делайте все упражнения к уроку, пишите сочинения (помнишь, как в российской школе, изучая русский язык, Вы писали прописи 1-3 классы, а потом вплоть до последнего класса писал сочинения, думаете - просто так?), пишите письма китайцам в интернете, переводите тексты, переводите свои высказывания (только не забудьте отправлять перевод китайцам на проверку (найти друзей по взаимной помощи в вконтакте легче простого!), так Вы узнаете много нового о грамматике и своих ошибках. Пишите как ручкой, так и в интернете пхининем, одно другому не мешает.
3. Прочитать. В какой-нибудь статье, рассказе, книге, в текстах урока, в титрах к фильму, на рекламной брошюре, на сайте. Все профессиональные переводчики рекомендуют читать по 15 минут книгу на иностранном языке в день, и переводить, записывая в словарь.
4. Услышать. В разговоре с китайцем вживую, по скайп, в песне, в фильме, в ролике.
5. Сказать. Опять же в разговоре с китайцем или в интернете. Иногда можно разговаривать с самим с собой, придумывая языковые ситуации.

Разные слова залетают в пожизненную, постоянную память с разным количеством фактов применения. Самые частоупотребительные слова, типа "мама", "папа", "кот", "хочу", "покупать", "деньги" залетают практически мгновенно. Как доказано учёными, самые сложные слова могут запомнится до 30-го факта применения. То есть слово залетит в постоянную память с 1 до 30 факта применения, а с какого именно раза оно залетит в постоянную память в этом диапазоне - зависит от Ваших индивидуальных особенностей.

Вывод: домашние задания выполнять сразу же в 100% объёме. А помимо домашних заданий проявлять инициативу и много читать, слушать, писать, общаться, смотреть. Выделяйте время для инициативы обязательно. Когда Вы только учите язык на уроках и не делаете домашнее задание - Вы учите язык 2 часа в неделю (слова быстро вылетают из головы и забываются). Когда Вы учите язык с репетитором и выполняете домашние задания - это максимум 4-6 часов в неделю. Когда Вы учите язык с репетитором, выполняете домашние задания, проявляете инициативу - Ваш мозг сознательно и подсознательно работает над китайским 24 часа в сутки, 168 часов в неделю. Слова залетают и хорошо закрепляются, Вы узнаёте значительно больше о грамматике, китайцы Вас хвалят не тупыми комплиментами ("Ты хорошо знаешь китайский язык" - этот комплимент банальная вежливость и лесть, они говорят его всем), а настоящими комплиментами ("Твой китайский язык очень похож на пекинский диалект"). Какой способ более эффективный? Выбирайте сами.

Без выполнения данных условий, без проявления инициативы - эффективность в изучении китайского языка будет снижена более, чем в 10 раз. Вместо выученных заветных 1500-3000 новых слов за год, Вы выучите максимум 200. Урок будет превращаться в расстройство как для Вас, так и для учителя. И рано или поздно, или Вы бросите изучать китайский язык, или учитель откажется от Вас. Выполнение домашних заданий на 100% и посещение самих уроков - это лишь минимальные требования, без выполнения которых продолжать изучение китайского языка технически невозможно! Есть старательные ученики, которые выполняют все задания и проявляют много инициативы. С такими учениками очень приятно заниматься, результаты ученика вдохновляют как ученика, так и учителя. Будьте старательным учеником и у Вас определённо всё получится.

#интересно@duanji
С уважением, "Заметки Китаиста"

Последние комментарии

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 0 гостей.
Яндекс.Метрика
Яндекс.Погода