Вход в систему
Опрос
Китайская свадьба – это сложный ритуал предложение руки и сердца, гороскоп, помолвка, приданое, свадебная церемония 2015
Китайская свадьба – это сложный ритуал, который предусматривает выполнение множества формальностей: предложение руки и сердца, проверка гороскопа на совместимость жениха и невесты, помолвка, выбор даты бракосочетания в соответствии с гороскопом, отправка приданого и торжественная церемония.
Семья жениха приглашает сваху и поручает ей официально посетить дом невесты, чтобы узнать ее имя и дату рождения. Точные сведения нужны астрологу, который составит гороскоп и проверит, могут ли эти люди пожениться, и какова может быть судьба этого брака.
Среди некоторых этнических меньшинств Китая, например, у народности "бланг" сваху отправляют в дом невесты с пачкой чая и сигаретами в качестве подарков.
Предложение руки и сердца
Если пара совместима, и обе семьи согласны на брак, семья жениха отправляет подарки к помолвке. Они, как правило, включают одежду, ювелирные изделия, золото, серебро и наличные.
Среди подарков должна быть позолоченная серебряная монета с надписью "цю" (что означает "предложение").
Семья невесты отправляет обратно другую монету с надписью "юн" (что означает "согласны"). Таким образом, подтверждается согласие на брак.
Выбор даты свадьбы
Родители жениха приглашают гадалку выбрать дату свадьбы, и обе семьи начинают готовиться к церемонии. Очень важно выбрать благоприятный день, так как китайцы считают, что неправильная дата может привести к несчастью. После определения дня свадьбы, о ней сообщается будущим родственникам со стороны невесты.
Приданное невесты
Семья жениха отправляет письмо с призывом прислать приданое девушки для свадебного украшения комнаты, в противном случае свадьба не сможет состояться.
Семья невесты отправляет приданое, количество и качество которого будет определять будущий статус девушки в семье мужа. Традиционное приданое включает ножницы в виде двух бабочек, которые неразделимы и символизируют радость и тепло; вазу как символ мира; горшок, наполненный различными фруктами (символ плодородия) и монетами (богатство и процветание).
День свадьбы в Китае
В день свадьбы невеста прибывает в дом жениха. Свадебный кортеж сопровождают фейерверки, взрывы петард, игры и веселье. Поездка напоминает шумное и радостное шоу. Во время свадебных процессий обычно исполняются танцы льва или китайского единорога, символизирующего удачу, процветание, деловую репутацию и доброжелательность.
В доме невесты жених получает пару палочек для еды, которые имеют скрытый смысл - "быстрее завести сыновей".
Когда невеста едет в дом жениха, перед ней рассыпают символы плодородия - рис и зерно. Сзади невесты прикрепляют традиционные китайские бронзовые зеркала, чтобы защитить ее от злых духов.
Традиционным подарком на китайскую свадьбу в старину считались туфли и бронзовое зеркало, так как комбинация этих слов в китайском языке имеет благоприятный смысл "вместе и в гармонии".
При пересечении порога дома жениха, невеста перешагивает через седло, которое произносится в китайском языке так же, как слово "мир".
Как только невеста входит в дом, пара начинает делать формальные поклоны, которые называются "поклоны Неба и Земли". Они необходимы, чтобы получить одобрение брака от богов, предков, а также от родителей, старшего поколения, всех родственники и соседей.
После этого ритуала пара вступает в брачный чертог.
Брачная постель устанавливается за день до свадьбы человеком "удачи" (имеющим много детей). На кровать помещают благоприятные символы:
- даты (что значит "скоро"),
- арахис ("рождение"),
- каштаны ("сыновья"),
- гранаты ("плодовитость"),
- семена лотоса ("непрерывное рождение"),
- отруби ("богатый сын"),
- другие фрукты.
На кровати разрешают играть детям.
Молодожены пьют ритуальный брачный напиток - вино и мед из двух чашек, связанных красным шнуром. Это символ того, что Бог Женитьбы невидимой красной шелковой нитью связал пару вместе.
Церемония заканчивается, но друзья и родственники празднуют и не расходятся до глубокой ночи.
Современная китайская свадьба претерпела некоторые изменения и стала сочетать западные и восточные традиции. Теперь, как правило, невеста выбирает свадебное платье, которое может быть сделано и в соответствии с китайской традицией, и чисто в западном стиле. Чаще всего выбор делают в пользу традиционного красного китайского наряда с множеством богатых украшений. Красный цвет в Китае считается самым праздничным и радостным.
На свадьбу приглашают фотографа, а свадебные фотографии потом развешивают на стенах в качестве украшения, чтобы они служили напоминанием о счастье.
В древние времена невеста обычно отправлялась в дом жениха в карете или рикше. Теперь используют автомобиль. "Свадебную" машину украшают не только цветами, но и красными буквами "счастья" на окнах.
Во время свадебного ужина друзья и родственники собираются вместе, чтобы поздравить молодоженов и подарить красные конверты с деньгами. Китайцы придают большое значение свадебному банкету и рассматривают его как важный ритуал для дальнейшей счастливой жизни. В некоторых местах празднование длится 3 дня и 3 ночи. Как и в западных странах, это забота, скорее, родителей, чем новобрачных.
В старину за все традиционно платил жених. Сегодня затраты часто делятся пополам между семьями.
Самым напряженным моментом является составление списка гостей. Китайский банкет – это грандиозное мероприятие, которое включает иногда 12 перемен блюд. Акцент делается на дороговизну и качества блюд, а не на то, что семья любит есть больше всего. Ни один китайский свадебный банкет не обходится без рыбы. Рыба - это символ изобилия. Также обязательно подаются хорошие вина и ликеры.
Гостей обычно рассаживают за круглым столом так, чтобы сидящие рядом знали друг друга. Перед началом праздника гости могут поиграть в разные игры или сфотографироваться с женихом и невестой. Когда подается традиционный суп из акульих плавников, самый уважаемый мужчина произносит тост за молодоженов. Жених с невестой подходят к каждому столу и благодарят гостей за хорошие пожелания.
Друзья устраивают разные шалости, чтобы жених публично показывал свою любовь к невесте. В конце банкета, молодожены и их родственники обязательно становятся у двери и провожают каждого гостя.
Современные китайские пары не придерживаются строгого соблюдения всех традиций и ритуалов. Но в каждом празднике можно найти элементы древних обычаев.
- Блог пользователя - tatiana
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Последние комментарии
- Пузырчатка — хроническое аутоиммунное заболевание
1 год 42 недели назад - Nag with knock off broken-hearted amount pharmacy
2 года 16 недель назад - Go out with knock off offensive amount pharmacopoeia
2 года 17 недель назад - Со смыслом
2 года 26 недель назад - Квантовая запутанность – одно из самых сложных понятий в науке
2 года 46 недель назад - Get with discount low valuation dispensary
2 года 46 недель назад - Get with discount offensive amount drugstore
2 года 47 недель назад - Go out with disregard vulgar amount pharmacopoeia
2 года 49 недель назад - Go out with disregard vulgar payment pharmacy
2 года 49 недель назад - Arouse with knock off broken-hearted payment pharmacopoeia
2 года 51 неделя назад
Я - русская, муж - иностранец, в Пекине есть всего один загс, где нас могли расписать: Marriage Registration Office, Bureau of Civil Affairs of Beijing Municipality, 1st FL., No. 8 Huayanli, Chaoyang District Beijing 100029, Telephone: 6202-8454, 6203 5724. За три месяца до предполагаемого события мы сходили на разведку в этот загс, взяли там брошюрку на английском с расписанием работы учреждения и перечнем необходимых документов. На самом деле в загсе есть примеры нормативных документов о семейном положении для многих стран, надо только поинтересоваться у них. Для России и Японии точно есть, но об этом мы узнали после и действовали сами.
О документах для иностранцев, вступающих в брак:
- Паспорта с действующими визами, причем хотя бы у одного из потенциальных супругов должна быть долгосрочная виза.
- С собой нужно принести нормативные документы (именно те, которые примет данный загс), заверенные в посольствах ваших стран, о том, что вы имеете право вступить в брак.
Для граждан России это аффидевит - от руки написанное заявление о том, что вы можете вступить в брак. Посольство выдает форму, по которой вы пишете свое заявление, и потом заверяет вашу подпись, стоит до 70 юаней. Потом аффидевит нужно перевести и нотариально заверить. Я это делала в бюро переводов рядом с ОВИР. Стоит 140 юаней, срок перевода 5 дней.
Для граждан Японии - справка, выдаваемая посольством Японии на основании выписки из домовой книги, которую можно получить только в Японии (нам родители высылали). Переводить справку не надо, она выдается на китайском языке. Кстати, чтобы получить это справку в японском посольстве, туда надо прийти обоим потенциальным супругам с паспортами, а я еще приносила с собой уже переведенный на китайский аффидевит, его тоже запросили.
- Про совместные фотографии на красном фоне установленного образца вы наверное уже все знаете. В любом фото-ателье их делают, 20-30 юаней 3 фото.
В самом загсе, если документы в порядке, вам предложат заполнить форму, она на китайском и английском, мы обошлись без переводчика. Кстати, секретарь тоже немного говорила по-английски. Поэтому, когда все документы у нас наконец оказались верными (а это произошло не с первого раза), нас быстро расписали, свидетельства о браке выдали там же.
Лайф-хаки:
- если ваш потенциальный супруг-супруга не знает, какой именно нормативный документ нужен ей-ему, сходите в посольство. не звоните, а именно сходите. Либо, если китайский позволяет, дойдите до того самого загса и спросите, нет ли у них образца документа той страны, откуда родом ваша половина. Мы на этом прокололись, по телефону посольство выдало абсолютно левую информацию, и мы кучу нервов потратили в день предполагаемой свадьбы.
...
В общем, этот этап пройден, теперь предстоит легализация документов.
хочу помочь тем у кого просто кругом голова от справок и тд. Регистрацию мы прошли в январе, оба иностранца, в шанхайском загсе( Marriage Registration Office at 3rd Floor, Room E; #82 Cao Bao Lu (Tel: ). В консульстве вашей страны надо написать заявление что Вы не замужем блабла...они вам там покажут бланк. Потом его печатают и проставляют штампы, подписи консулов. Этот документ надо перевести на китайский- и вуаля, вот ваш документ.
Вот официальный сайт и все документы которые нужно подготовить. Если что то не понятно будет- с радостью помогу.
http://www.shmzj.gov.cn/gb/shmzj/node896/node899/node906/node920/userobject1ai24171.html
расписались в Гонгконге.
Подали заявление по интернету, получили список документов ( справка о разводе или о незамужестве-я ее заполнила у местного нотариуса у них есть формы, так что ничего переводить не пришлось)и размер оплаты (300 или 350 гонконгских длларов) и дату, когда и куда я виться с 2 свидетелями.
За церемонию взяли еще 700 гонконских долларов.
Мы посчитали это самым оптимальным вариантом и отправились в "хани мун" на Макао (катера из Гонгконга ходят каждые 30 минут)
Зарегистрировать брак в Китае.
Регистрируют иностранцев здесь 北京市民政局婚姻登记处. Находится на 朝阳区工人体育场东路20号.
Какие именно документы для заключения брака нужны, я уже не помню, но все о документах можно узнать по телефонам 961565 и , там есть две опции: телефонный автоответчик и оператор.
Помню, что после регистрации брака вам понадобится легализовать свидетельство.
А еще, что достаточно наличия ВНЖ только у одного из брачующихся.
Китайская традиционная свадьба
Начиная с древнейших времен, три события в жизни китайцев считались самыми важными. Успешная сдача императорского экзамена, приносящая социальное благополучие, престиж, богатство, женитьба и многочисленное мужское потомство.
Выбор партнера для брачного союза оставался прерогативой родителей, социальный статус и богатство являлись первичными детерминантами. Романтическая любовь не определяла отношения. Фактически детские помолвки (обязательства) были достаточно распространенным явлением и молодые люди после достижения брачного возраста могли и не увидеть будущего супруга или супругу до самого свадебного дня.
Так же как и в других аспектах китайской жизни, обряды и ритуалы вокруг предложения руки и сердца, сама помолвка, свадебные подарки родителям невесты, приданое невесты, свадебная церемония, наконец, все глубоко символично.
Например, в традиционное приданое включали ножницы, сформированные как две бабочки, символизирующие радость, теплоту отношений, надежду на то, чтобы молодые всегда жили бы в согласии, вазы, олицетворяющие мир и справедливых правителей в тех областях, где будущая супружеская пара проживала.
Приданое содержало ночную вазу, наполненную разнообразными фруктами, опять-таки очень символичными (изобилие) и монетами (процветание и богатство).
Свадебную кровать в день свадьбы в доме жениха в благополучный час устанавливал «удачливый» (или имеющий много детей человек). Инсталляционная церемония состояла из простого перемещения кровати, основную часть работы, конечно, выполняли слуги. На самой кровати раскидывали «благоприятные символы» - финики («скоро»), арахис («рождать»), каштаны («вводить сыновей»), гранаты («изобилие»), семена лотоса («непрерывность рождений»), отруби («богатый сын») и т.п.
Затем позволяли маленьким детям играть на кровати и наблюдали, как они борются за самые вкусные фрукты.
В подготовке к предстоящему отъезду из родного дома, невеста жила в уединении, в отдельной части дома с самыми близкими людьми. Подруги «развлекали» её песнями, в которых оплакивали отделение девушки от семьи и проклинали сваху, семью жениха и даже родителей девушки. Так как действо происходило в комнате наверху (типа чердака), появление невесты в свадебный день называли «выход из чердака». Кстати, свадебное платье - непременно красного цвета, которое часто украшала вышивка и аппликации.
На рассвете перед свадебной церемонией невеста купалась в воде, разбавленной соком помело, чтобы очиститься от злых влияний. «Удачливая женщина» (имеющая много детей) помогала ей в свадебных приготовлениях. Постоянно повторяя благоприятные слова, она укладывала невесте волосы, а затем украшала своеобразной сложной короной «Дракон и Феникс», олицетворяющей счастливый союз. Лицо невесты было закрыто красной шелковой фатой или «занавесом» из кисточек и бусинок, которые свисали от свадебной короны. Красный цвет в Китае связан с радостью и обязательным образом присутствует в церемониальной одежде и ритуальных объектах, а тем более имеет самое непосредственное отношение к свадьбе.
http://china-tcm.ru/content/kitajskaya-svadba-%E2%80%93-eto-slozhnyj-rit...
Основной особенностью современной китайской семьи является истинное и полное равноправие между мужчиной и женщиной».
Такая ситуация существовала в Китае не всегда. До 1949 года, когда был установлен социалистический строй, женщины были полностью бесправны. Они не имели права голоса в семье, не получали никакого образования, не могли повлиять на выбор супруга. В феодальном Китае молодым людям запрещалось видеться друг с другом до женитьбы. Выбор жениха и невесты осуществляли специальные сваты (обязательно мужчины!) по поручению глав семейств. Правом на развод обладал только муж, широко было распространено многоженство. Не только супруг, но и свекор и свекровь, обладали полной властью над молодой женой, могли подвергать ее различным унижениям и наказаниям.
В рабском положении девушка находилась не только в семье мужа, но и в своей собственной. Рождение мальчика всегда было праздником, а к рождению девочки родители, в том числе и матери, относились равнодушно. У девочек фактически не было детства. Им не дарили подарков и игрушек, с малых лет нагружали самыми тяжелыми работами по дому.
Одним из первых действий народной власти было принятие 1 мая 1950 года «Закона о семье и браке», который провозгласил полное равенство мужчин и женщин. С первых же месяцев установления социалистической власти партийные и государственные органы стали проводить пропагандистскую и разъяснительную работу среди населения, чтобы показать людям необходимость равноправия и уважительного отношения к женщине. Например, в феодальные времена считалось естественным иметь наложниц… В социалистическую эпоху женщины получили право жаловаться на своих мужей в партийные организации по месту работы мужа или по месту жительства. Это была очень действенная и эффективная мера, неверные и нерадивые мужья очень боялись партийных взысканий и публичного позора.
За несколько десятилетий и женщины, и мужчины в Китае очень изменились, сложились новые семейные традиции. С 1950 года в Китае для всех граждан разрешены разводы, но они происходят гораздо реже, чем в европейских странах. Люди очень бережно и трепетно относятся к семейным узам. При разводе на мужчину ложится большое финансовое бремя. Ему будет очень сложно создать новую семью, оплатить дорогостоящую свадебную церемонию. Кроме того, в современном Китае сложилось довольно негативное отношение к разведенному мужчине. Он не пользуется уважением и доверием и рискует на всю жизнь остаться один.
Русско-китайские семьи. Обычно в таких семьях мужья — китайцы, а жены — россиянки. По моим впечатлениям, российские женщины очень ценят китайских мужчин за уважение, деликатность, вежливость, верность, приверженность семейным ценностям. Современные китайцы не делят домашнюю работу на мужскую и женскую. Многие китайские мужчины прекрасно готовят, с удовольствием занимаются детьми, участвуют в уборке дома. С другой стороны, китаянки не стремятся переложить на мужские плечи все заботы по обеспечению семьи. Они сами с удовольствием работают и зарабатывают.
Хотя основы брака очень изменились, многие свадебные обряды и церемонии сохранились с древних времен. Например, прибытие невесты в дом мужа в красном праздничном паланкине. Свадебный паланкин — это богато украшенная карета или кибитка, которую несут восемь носильщиков. Паланкин всегда сопровождает народный оркестр, который играет веселую, праздничную музыку. В шествии принимают участие друзья и родственники жениха и невесты. Часто впереди процессии шествует глашатай, который возвещает о предстоящей свадьбе, о том, какие благочестивые люди решили соединить свою судьбу. Прохожие, ставшие свидетелями радостного события, поздравляют новобрачных. В прежние времена позади паланкина несли сундуки с приданым.
Жених ждет невесту дома. Прибывающий паланкин принято встречать, выпустив в небо сто ракет. Также завершение праздничного пути отмечают взрывом петард, битьем в барабаны и медные тарелки. Важно создать как можно больше шума! Весь квартал или даже город должен услышать, что невеста прибыла в дом жениха!
Во время традиционной китайской свадьбы невеста одета в красный шелковый халат. Ее лицо закрывает красное шелковое покрывало. Жених и невеста кланяются друг другу. После этого жених снимает с невесты обувь и надевает ей новые красные туфли. Красный цвет является в Китае цветом счастья. Новые туфли — символ новой жизни. Войдя в дом, жених и невеста становятся вместе на красный ковер. Они берут в руки красный шнур и вместе завязывают на нем узел, что демонстрирует их желание быть всю жизнь вместе. Только после этого жених имеет право снять с головы невесты покрывало. В феодальном Китае молодые люди в этот момент впервые видели друг друга.
После снятия покрывала жених и невеста обвязывают красным шнуром, на котором они завязали узел, специальное медное зеркало. В китайском языке слова «медь» и «согласие» звучат одинаково — «тун», поэтому медное зеркало символизирует супружескую гармонию. Считается, что, посмотрев во время свадебной церемонии в такое зеркало, молодые увидят свою грядущую счастливую жизнь.
Свадебная церемония обычно проходит в доме жениха, а через несколько дней после свадьбы обязательно проходит торжественный прием в доме невесты. Во время самой свадьбы молодожены обычно находятся в отдельной комнате, где для них двоих накрыт стол с яствами. Гости заходят к ним, поздравляют, дарят подарки, а потом возвращаются к своим столам. Молодожены время от времени выходят к гостям, обходят праздничные столы, кланяются присутствующим. Если нет возможности предоставить виновникам торжества отдельное помещение, то они празднуют в одном зале с гостями, но сидят за отдельным столом.
Китайская свадебная церемония связана со многими интересными обычаями и традициями. Некоторые из этих традиций пришли из древности, а другие возникли совсем недавно. Например, во время свадьбы принято, чтобы гости подшучивали над женихом и невестой, рассказывали им веселые истории. Считается, что если этого не будут делать гости, над молодыми могут начать шутить демоны… Часто невесте дарят красный конверт, в котором находится 1001 юань. Это означает, что для жениха она — лучшая из тысяч, он выбрал ее из тысяч других возможных кандидаток!